http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/may/06/language-fashion-weather-speak
This link is to an article in which David Shariatmadari explores language change. The article includes other links which could be interesting to explore for more information on language change.
Jean Aitchison's metaphors for prescriptive language change:
There are two main attitudes to language change, they are : Prescriptive and Descriptive. Descriptive tries to explain things how they actually are and not what we want them to be, tries to find the unconscious rules that people follow then they are writing and speaking. Prescriptive tries to tell us how we should speak and write and what rules of language people should know.
Jean Aitchison is a descriptivist who came up with three metaphors to describe how the prescriptive view could be a myth. There are three myth idea's:
1. The crumbling castle: This is used to describe the English Language as once being a great castle but how overtime it has crumbled and decayed. However, Aitchison disagrees with this as she believes that language is constantly changing and there has been no time in history where language ahs remained the same and is perfect.
2. The damp spoon: This myth suggests that 'Bad English' sticks to people who are lazy and passive. Jean says, that this is not the case
Bibliography:
https://a2englishlanguagerevision.wikispaces.com/Attitudes+towards+Change+and+Variation
http://akinomisoon.blogspot.co.uk/2009/11/7-what-is-meant-by-prescriptive-and.html
Katie Deamer's Language Blog
Monday, 9 May 2016
Language Change
Howard Giles developed a theory whereby people accommodate
their language in accordance with who they are talking to called Communication
Accommodation Theory. There are two types of accommodation processes in Giles’
Theory:
Convergence– convergence is a
process where people tend to adapt the other person’s communication
characteristics to reduce the social differences
Divergence-the process
contradicts the method of adaptation and in this context the individual
emphasise is on the social difference and nonverbal differences between the
interactants. It is often linked to overt prestige.
Either one depends on the characteristics of the interactant.
Bibliography:
Either one depends on the characteristics of the interactant.
Dr. Baratta is a lecture of sociolinguistics in University
of Manchester; he looked at ‘accentism’. He looked at how people modify their accents;
his investigation has 98 participants varying from young children to adults and
from teachers to students and other staff members from a variety of institutes.
Dr. Baratta said: “Many Brits consciously modify their
accent in social situations as a means to create a better impression.” Many of
the participants of the investigation
Tuesday, 26 April 2016
Child's language acquisition
Child
Directed Speech (CDS)
Researchers of CDS:
Clarke Stewart: Found that
children whose mothers talks more have larger vocabularies.
Katherine Nelson: Found that
children in the holophrastic stage whose mothers have corrected them on word
choice actually develop more slowly than those with mothers who were more
accepting.
Berko and Brown: ‘Fis’ and ‘Fish’
phenomenon, this found that children do not hear themselves in the same way
that they hear others.
Features:
Phonology
• Separate phrases more distinctly, leaving longer pauses
between them.
• Speak more s-l-o-w-l-y.
• Use exaggerated
‘singsong’ intonation, which helps to emphasise key words. Also to exaggerate the difference between
questions, statements and commands.
• Use a higher and wider pitch range.
Lexis and semantics
• Use of concrete nouns (cat, train) and dynamic verbs
(give, put).
• Adopt child’s own words for things (doggie, wickle
babbit).
• Frequent use of child’s name and an absence of pronouns.
Grammar
• Simpler constructions
• Frequent use of imperatives
• High degree of repetition
• Use of personal names instead of pronouns (e.g. ‘Mummy’
not ‘I’)
• Fewer verbs, modifiers and adjectives
Large number of one-word
utterances
• Deixis used to point child’s attention to objects or
people
• Repeated sentence frames eg. “that’s a ……”
• Use more simple sentences and fewer complex and passives.
• Omission of past tenses, inflections (plurals and
possessives).
• Use more commands, questions and tag questions.
• Use of expansions – where the adult fills out the child’s
utterance.
• Use of re-casting – where the child’s vocabulary is put
into a new utterance.
Pragmatics
• Lots of gesture and warm body language.
• Fewer utterances per turn – stopping frequently for child
to respond.
• Supportive language (expansions and re-castings).
Bibliography:
http://revisionworld.com/a2-level-level-revision/english-language/child-language-acquisition/child-directed-speechhttp://revisionworld.com/a2-level-level-revision/english-language/child-language-acquisition/phonological-development
Children’s language
features
Phonological development
Simplifying
language:
Deletion:
Children
will often simplify pronunciation by deleting certain sounds:
•
Final consonants maybe dropped eg) the ‘t’ sound in ‘hat’ and ‘cat’
•
Unstressed syllables are often deleted eg) ‘banana’ becomes ‘nana’
•
Consonant clusters are reduced eg) ‘snake’ becomes ‘nake’ , ‘sleep’ becomes
‘seep’
Substitution:
Another
form of simplification involves substituting harder sounds with easier ones.
• R
(as in rock or story) becomes w
•
Th (as in there, that or thumb) becomes d, n or f
• T
(as in toe) becomes d
• P
(as in pig) becomes b
Monday, 11 April 2016
Standardisation as a language change issue- 11/04/16
Standardisation is a gradual process and began in England
around the 14th century. One of the most influential factors is
Samuel Jonson’s Dictionary which developed in 1755 which brought
standardisation to spelling, definitions and meanings. Jonson was well educated
and wealthy which contributes to a social and political issue as it is seems to
always be people of a higher social class that decides things for the rest of
us.
Robert Lowth was a bishop and wrote one of the most influential
textbooks of English grammar “ A short introduction to English grammar” . This website https://archive.org/details/shortintroductio00lowtrich
is his book and shows some really interesting bits of information and comments
on the way in which Shakespeare writes.
Monday, 21 March 2016
Reasons for language change
Language
is always changing and adapting this is due to many different factor including
external factors and internal factors. We borrow words from foreign influences
as well as, clipping, using initialisms, blends, propriety names and many other
ways. Types of external factors such as: Technology, society and foreign
influences are some of the main points in language change. In my opinion
technology is possibly the biggest factor as the internet is used by millions
of people from all over the world, each generation coining new words and
meanings by blending, clipping, using jargon and lots more. The influence that
technology has on today’s generation will no doubt increase into the next
generation and language will keep on expanding. In addition society plays a big
part in language change especially when children start going to school, as they
are mixing with children their own age they start to pick up new words and
phrases. This could have more of an influence of language change as teenagers
and young adults as you more commonly socialise with a variety of people, who
each speak in a different way and are from different places. We pick up new
words and phrases from different people that we talk to and sometimes these
turn into constructions that can be particular for one generation. However, sometimes
there is resurgence in popularity which can be due to a Sociolect e.g. fab was
a popular word which started to weaken and now is slowly making its way back.
Foreign influences are what have made the English language what it is; the English
language has borrowed many different words from all over the world which is due
to globalisation but more commonly due to music, television and sometimes
fashion. Rap is one of the main genres of music in today’s generation, especially
American rap the language and the way that they talk impact the way that
teenagers talk. As that genre of music is associated with being ‘cool’ and well
known it then makes some people feel as though they are accepted in society if
they listen to that type of music and act or dress in a certain way. It then can
mean that anyone who doesn’t look a certain way could be looked down upon or ‘not
cool’.
Bibliography:
Monday, 14 March 2016
14/03/16 computer lesson. Language change- unfinished.
English is often perceived as a hybrid language, from
periods in history where there were settlements and invasions- each one
bringing in their own language. In addition to this it’s seen as hybrid because
it is made up of so many sources of language; borrowing, technology,
compounding and many more techniques have helped to shape the words we use and
the way that English language is today.
Old English 5th Century: Before we had English as
a language, we used Celtic. English language was developing from: the Saxons
(Anglo-saxons). The Anglo Saxons and Old Norse had the biggest impact as
language was drawn from both. Latin was the basis of language and was one of
the most influential factors in the English language growing. As with the UK
now, back in the 5th century different settlements resulted in
different dialects.
Middle English 11th Century: The most significant event to influence English
language was the Norman invasion; French was the verbal language of the court
and was widely spoken alongside Latin which was still very important in written
documentation. Towards the end of the Middle
English period English became well known.
Early Modern English 15th Century: Caxton introduced
printing press from Europe, many of them printed in English which helped
establish the standard form of English. Shakespeare produced his work in English.
Modern English 18th Century: The English language was growing at an
incredible rate as many words were being borrowed from Greek, Latin and more
from all over the world. Grammarians established structure and patterns in the
way that language is used and led to people establishing the correct ways of
speaking and writing.
Present Day English 20th Century: English is an
every changing language with the help of various influential factors including:
technology, media and travel; therefore making English a global language.
The inkhorn Controversy: During the 16-17th Century the English
language was spoken with pride as for many years with French rule it was
important to speak the mother tongue with pride. Writers of the Renaissance
expanded the vocabulary by coining, , compounding, borrowing or affixation from many different languages
such as: Latin, Greek, French, Spanish, Portuguese and Italian.
Wednesday, 2 March 2016
Pidgin/ Creoles Research
Pidgin language is nobody's native language, this may occur when two speakers of different languages with no common language try to have a conversation. Creole was originally pidgin but has become nativized.
When children start learning a pidgin as their first language and it becomes the mother tongue of a community, it is called a creole. Like a pidgin, a creole is a distinct language which has taken most of its vocabulary from another language, the lexifier, but has its own unique grammatical rules. Unlike a pidgin, however, a creole is not restricted in use, and is like any other language in its full range of functions.
Bibliography:
http://grammar.about.com/od/pq/g/pidginterm.htm
http://www.edu-cyberpg.com/Linguistics/explainpidgin.html
When children start learning a pidgin as their first language and it becomes the mother tongue of a community, it is called a creole. Like a pidgin, a creole is a distinct language which has taken most of its vocabulary from another language, the lexifier, but has its own unique grammatical rules. Unlike a pidgin, however, a creole is not restricted in use, and is like any other language in its full range of functions.
- Pidgin language (origin in Engl. word `business'?) is nobody's native language; may arise when two speakers of different languages with no common language try to have a makeshift conversation. Lexicon usually comes from one language, structure often from the other. Because of colonialism, slavery etc. the prestige of Pidgin languages is very low. Many pidgins are `contact vernaculars', may only exist for one speech event.
- Creole (orig. person of European descent born and raised in a tropical colony) is a language that was originally a pidgin but has become nativized, i.e. a community of speakers claims it as their first language. Next used to designate the language(s) of people of Caribbean and African descent in colonial and ex-colonial countries (Jamaica, Haiti, Mauritius, Réunion, Hawaii, Pitcairn, etc.)
Bibliography:
http://grammar.about.com/od/pq/g/pidginterm.htm
http://www.edu-cyberpg.com/Linguistics/explainpidgin.html
Subscribe to:
Posts (Atom)